Переможці конкурсу
Нагород: 86
«Militarized police in the streets of Minsk after the presidential elections in Belarus.»
Іспанія
Ibarra Diego, Іспанія
Beirut Aftermath The Beirut port blast on 4 August ripped a city to shreds and reopened old wounds for a fragile population already facing civil unrest, an ongoing socio-economic crisis, and the COVID-19 pandemic. The blast killed more than 205 people, left more than 6,500 injured, 300,000 people homeless, and severely damaged critical health infrastructure and medical supplies The people of Lebanon are more vulnerable than ever before, with more than 1 million people living below the poverty line and 1.5 million refugees.








Arce Celestino, Іспанія
On September 27, the conflict between Azerbaijan and the not recognized Nagorno Karabakh autonomous region broke out again in the South Caucasus. Azerbaijan, widely supported by Turkey with drones, weapons and soldiers, heavily shelled the main cities and towns of Karabakh, forcing civilians to lead a constant underground life in shelters and basements of buildings, and to evacuate women, children and the elderly from the region in the direction of Armenia.








Гомонюк Оксана , Україна
Вночі, 16 березня, в місті Здолбунів стався розбійний напад на 81-річну жінку, та умисний підпал її будинку, що здійснив 30-річний сусід потерпілої. Чоловік розбив вікно, та у балаклаві проник у її оселю. Він зв’язав скотчем руки літньої жінки та заклеїв рот, а потім виштовхав роздягнену на вулицю, і підпалив дім. Але бабуся впізнала сусіда за голосом та статурою. Зловмисник був затриманий наступного дня після вчинення розбійного нападу. Пожежа знищила все майно, а будинок потерпілої потребує капітального ремонту, а жінка - моральної, фінансової підтримки та психологічної реабілітації після пережитого стресу.








Потянок Олексій, Україна
Під час вшанування пам’яті рівненських героїв «Революції гідності» прийшло багато людей. Біля меморіальної дошки «Героям небесної сотні» були присутні чиновники, ветерани АТО та родичі загиблих рівнян на «Майдані» та в «АТО». Під час вшанування загиблих лунали вигуки «Герої не вмирають!». Це гасло висловлює те , що герої, яки віддали свої життя за Незалежність України, будуть вічно жити в пам’яті українців, тому що їх героїзм проклав шлях до справжньої Незалежності України!








Kerekes Istvan, Угорщина
Coronavirus-Hegyeshalom. During the coronavirus epidemic period, my series presents the official measures, restrictions and controls that took place at the most busiest Hungarian boder - Hegyeshalom border at different times. The first cases of the coronavirus in Hungary were announced on 4 March 2020. The first coronavirus-related death was announced on 15 March. In 17th March in the early morning hours following the decision of the Operational Staff established by the Hungarian Government, the borders were closed.In the following hours, days, weeks and months, depending on the spread of the epidemic, the restriction slowly and gradually dissolved, but still the strict control took place continuously. After the summer relief, the border lock was re-ordered. On the first of September, the day of schooling, Hungary closed its borders again to citizens of foreign countries.








BUKHMAN BORYS, Україна
Вакцинація. З кінця лютого в Україні почалася кампанія з вакцинації. Погана організація самого процесу і необізнаність людей привела до масової відмови і недовіри до самого процесу і до вакцини. Я особистим прикладом показав, що це необхідно. Інакше ми не здолаємо цю заразу. Я закликаю народ зробити щеплення. Моєму прикладу наслідували багато людей в країні.







A Saharawi woman shows a photo of the activist Sultana Khaya, thanked by the Moroccan police, in the Solidarity Day with the Saharawi people in the Plaza de la Llama in Torrelavega (Cantabria). In which the 45th anniversary of the proclamation of the SADR (Sahrawi Arab Democratic Republic) was commemorated.
«SULTANA KHAYA»
Іспанія
To curb the spread of the COVID-19 epidemic, in 17th March in the early morning hours following the decision of the Operational Staff established by the Hungarian Government, the borders were closed. In the hours that followed, fear, despair, hopelessness, and uncertainty were common. On March 17 in the afternoon despite the border lock a desperate family traveling to the Balkans, wanted to cross the Austrian-Hungarian border illegally in a truck - because the international freight was constantly allowed to cross the borders steadily, but slowly and strictly controlled. The police forces escorted all persons and border violators who did not follow the rules back to the Austrian part.
«Despairing family»
Угорщина
Svetlana Tikhanovskaya, 37-year-old former teacher turned politician, speaks for the first time in public at a press conference since fleeing Belarus on August 21, 2020 in Vilnius, Lithuania. Exiled opposition politician Svetlana Tikhanovskaya made her first public appearance after fleeing Minsk following growing protests after the August 9th contested elections that upheld the 26-year rule of Alexander Lukashenko.2020-08-21.
«Svetlana Tikhanovskaya»
Литва
Кравчук Світлана, Україна
SOURI SADEGH, Іран
Six million litres of diesel and paraffin oil are smuggled from Iran to Pakistan every day, which amounts to about two billion litres every year. Joblessness, drought, and the low price of fuel in Iran compared to Pakistan are the main reasons for fuel smuggling, which have led most of the young people in Sistan and Baluchistan Province to choose this profitable and dangerous job. More than 3000 vehicles in the province are smuggling fuel. To prevent the fuel smuggling, the police do not allow the smugglers to cross the border in various ways. Therefore, the drivers of fuel vehicles drive very fast to escape from the police. As a result, the vehicles crash, capsize, and catch fire. Crossing the border is forbidden for the vehicles without permission. If vehicles enter the border zone, the police have the right to shoot. In many cases, the officers shoot at the tyres and stop the car, and in many cases, the bullets hit smugglers in the leg. According to the statistics, smugglers are mostly wounded in the leg. An average of 10 to 20 people are maimed or killed every month in the shooting or accidents.








Ebrahim Isa, Бахрейн
Rajasthan turban, which is also called the Sapho and the Pagri, is a traditional colourful headdress used by men and women in Rajasthan. The shape of the turban varies between cities and villages of Rajasthan. In some areas, the size of the turban refers to the social status of the person, and the removal of another person's turban is a sin. There are nearly a thousand types of turbans, whose significance vary from a region to the other, The colour of the turbans varies each colour has a different indication. The size of the turban refers to a person's social status and is affected by the different climatic conditions. In hot desert areas, men wear large and loose turbans, while farmers and herdsmen wear larger turbans.








NEMATOLLAHI MARYAM, Іран
The idea that how people connect to their past, present and future through characters and icons can give more meaning to our lives. This collection of photos narrates the past and the current status of Iranian women and changes of the aesthetics criteria in the course of the time. Photos of the two upper sheets depict the contiguity of a Qajar woman and a picture as an aesthetic criterion of the 19th century. The lower sheets represent a picture of a modern woman with plastic surgeries (as the aesthtic criterion of the 21st century) adjacent to the simple face of a contemporary woman. This contiguity aims to compare the aesthetic criteria of the past to those of the 21st century Iran. Thus, Persian women's irresistable pursuit of these common criteria became the subject of the creation of such works.








«Daylife in Stepanakert city while Azerbaijan shelling over the conflict with Nagorno Karabakh.»
Іспанія
Sedigheh, a flooded woman from Bam Dez village, 40 kilometers away from Ahwaz, is standing in one room of her house. She has lost his wife many years ago and has two physically disabled daughters and a son who is a soldier; therefore, she is working to provide an earning to protect her family. She has no land for farming or livestock, and she says the only thing she has to do is to go to Dez River every day and fish in a pallet so that by selling them she could afford to provide their daily necessities. Unbelievably she sits in the middle of the water in her room and tells me to see her life lying under these waters: “how long should I work to buy them again?” In April 2019, with the outbreak of the Dez Dam, eight villages of Bam Dez strict in Ahwaz were submerged and their residents were forced to leave their houses; it caused extensive damages to their houses and furniture while three years ago they faced to the same catastroph. At that time, the flood had devastated their entire lives.
«Sedigheh, a flooded woman»
Іран
Нина Багинская считается символом и матерью белорусских протестов. С 1988 года он активно участвует в различных акциях протеста, начиная с митинга-реквиума в День памяти предков «Дедов». Белорусские власти неоднократно задерживали ее, и ее долги по штрафам составляют 16 тысяч долларов США. Начиная с августа 2020 года, после президентских выборов в Беларуси, начался новый этап белорусских протестов. Нина Багисская в свои 74 года не перестает в них участвовать. На этой фотографии запечатлен еще один митинг протеста 19 октября 2020 года, на котором белорусские пенсионеры вышли на «марш против насилия» и встретились в стычке с колонной таких же пожилых митингующих, выступающих за сохранение власти нынешнего президента Беларуси. Две противостоящие колонны двигались параллельно друг другу, где марш сопровождался словестной перепалкой и дракой цветами. Нина Багинская не растерялась и возглавила колонну своих противников, тем самым сбивая их с толку и ставя в неловкое положение.
«Мать протеста»
Білорусія
Beirut, Lebanon. February 5th, 2020. PORTRAIT OF Fugitive Ex-Nissan Boss Carlos Ghosn in BEirut. The fugitive from Japan has put Lebanon in an awkward position. Ghosn fled to Lebanon as an effort to get out of the Japanese justice system at the end of December 2019Diego Ibarra Sánchez for DER SPIEGEL
«The Fugitive »
Іспанія
BUKHMAN BORYS, Україна
NEMATOLLAHI MARYAM, Іран
Believing in the effective role of fortune or luck as an independent and hidden force in the life and destiny of humans, has an ancient background. This belief is associated with the prevalence of magic in solving the troubles and problems; considered the importance of fortune and destiny in worldly affairs and gradually became popular in folklore. In ancient Iran, gaining good fortune was only due to the resort to the goddesses. And in the sense of the human being, there was no power to change his own destiny. In Islamic culture, believe in luck along with righteousness and glory, or divine providence and considered it an independent and irreversible force & they considered it to be effective in the life and destiny of the human beings. Unfortunately, in Iranian folk culture; girls resort to magic and spell, believe in finding their spouse. Sometimes this tendency becomes a lifestyle which is dominated by the Iranian girl.








01.03.2020 Lozovik,Serbia On Poklade Sunday, the young and unmarried (usually male) villagers create costumes from pumpkins, wool, feathers, flax and fleece to embody the dark spirits they wish to banish from the village and from themselves. They bang drums, yell, smack fences with sticks and leap over fires to expel evil forces, closing the winter season and opening the way for a fruitful, fertile spring.
«Poklade 2»
Сербія
NEMATOLLAHI MARYAM, Іран
In the dormitory collection, I tried to depict nature life of Iranian student girls objectively and openly.Infact, as an internal observer,I wanted to enter the conscience of these common events, so this way I can show social/ cultural refrences about the status of women in Iranian society. The coverage of the girls is represents subjects in their private space and that is way they do natural thing, but as if these private moments want to release and free themselves in the public space by photography. In other words , dormitory collection is in search of desensitization available around of the women category, and it is transformation to ordinary, because of the replication of the photo among the public. The images of this collection are to pass the concept of woman as cultural structures and consider her as first- class as a human with all her qualities and need; needs such as happiness and liberation.








Presta Antonio Salvatore, Італія
At the bottom ... of color “For me, painting is feeling alive, it's life, it's like diving into a pool full of colors and leaving it happy”. These are the words of M.M. , a 50-year-old man who lives in an eighth floor apartment in a building facing the sea. A house that he transformed, removing most of the furniture and painting on the walls the “excesses” that live inside him. His expression is painting, which he loves and projects from his mind to the brush and his canvases express themselves with simple, fantastic, colorful designs. The floor is the palette of his colors and worn brushes impress his creations for hours, often at night. He lives alone, on the edge, on the edge of everything and everyone. In fondo al colore is a photographic work that tells the life of M.M. in constant balance between madness, painting and drug addiction, in a timeless space where there are no more borders.








SABERI ZOHREH, Іран
Raheleh, 13 years old and born blind, is living in a highland village called Heijleh in north of Iran. Her father is a cattleman and a tiller. Her mother, while afflicted by Multiple Sclerosis (MS), helps family in daily works. In her village, Heijleh, there is no school, and Raheleh has to pass a long muddy road which is more than 1 kilometer every day alone. The most annoying thing that bothers her is walking this long, arduous and craggy road. But due to her enthusiasm in learning, she is not disappointed. In spite of her born disability which caused her not to see her surroundings, she has not stopped her effort and curiosity to know the life. Colors have no sense for her, and the only thing she sees in days is absolute whiteness and at night darkness. During the day, Sun gives her the pleasant feeling of safety and security. She does not like the night coming. The seeking spirit of Raheleh makes her to have a new comprehension by touching the things, listening to the voices around and feeling warmness and coldness, and thus imagining their connections in her world. She loves nature and by asking questions about the things, she tries to discover new way for better living. Her hope to life and her efforts are incredible. She is a good example of a woman who regardless of physical difficulties, tries to go on and go on. Instead of fearing from outside and immersing in the solitudes, she faces boldly with the problems and welcome whatever which might be happened.








Kremenova Lubica, Словаччина
Life with sheep. June 2020. In the Slovak village Stratená, the shepherd family takes care of sheep. The chalet is located on a steep slope. In the morning, the sheep are milked and drive them to the surrounding meadows. Shepherd, his son and bride are all day with them. In the evening, they are driven to the sheepfold and the second work begins - shepherd milkes the milk by hand, the son and the bride adjust the hooves of the sheep and disinfect them. It is hard, strenuous and self-sacrificial work that wants the whole person and all his time. Every morning and every evening, shepherd milkes 180 sheep. His hands are full of blisters and through the pain he has to continue working. It is impossible to leave the sheep, care for them is constant, day and night. And you see that love for sheep is present here, sheep are healthy, nice, clean, shepherd is smiling and kind man.








Smolnikov Andrey, Росія
ДОРОГИЕ МОИ СТАРИКИ Мой проект о людях, в глазах, руках и лицах которых отражен весь их жизненный путь, об их грусти и тоске по ушедшей молодости и времени которого не вернешь, об их воспоминаниях, о любви и печали, об одиночестве. Мой проект о людях, которые прожили большую часть своей жизни, мой проект о стариках.








BUKHMAN BORYS, Україна
Проект ЗОНА я почав знімати з 14-го року. Тут показана повседненне життя зеків. Разом з ієреєм отцем Дмитром ми ходили по одеським тюрмах, де він служив. Я підглядав за ув'язненими. Складніше було показати їм, що я свій, і не підставлю їх. Я їм дарував фото, а вони відправляли їх додому. Робив фото на паспорти. Навіть їв і пив чефир з ними. Складно показати в восьми фото їхнє життя. Такий проект складно закінчити. Останній раз ми були там в 19-му році, до карантинних обмежень, і сподіваюся продовжити і надалі.








The goat herdsman bought a goat in the animal fair. My attention was captured by this interesting moment when the goat herdsman was in the way homeward. Because the goat not know the road, and it was strange to him the way, he didn't wanted to go there. And it was difficult to navigate the goat in the road ... I made the picture in Transylvania area of Romania
«Homeward»
Угорщина
Знімок створений під час вечірньої зйомки. На фотографії зображений богомол звичайний (лат. Mantis religiosa). Зазвичай зустрічаються богомоли в серпні і вересні. У цей період я приділяю багато часу на пошук і зйомку богомолів. Богомол сидить на сухій гілці рослини. Вечірнє світло від сонця, що заходить створює гарну світлу ділянку навколо богомола. Я збудував композицію в видошукачі фотоапарата помістивши богомола в світлу ділянку кадру. Богомол є цікавим і незвичним хижаком в світі комах. Богомол підстерігає свою жертву в засідці при цьому маскується під навколишні рослини. Він малорухомий, але при появі жертви блискавично хватає її передніми ногами. Богомол ніби плів мережива, звідси і назва роботи «Той хто плете мереживо». Друга назва роботи «Чарівник».
«Той хто плете мереживо»
Україна
Kerekes Istvan, Угорщина
Colors of death. Geamana village – the place of death … The slurry reservoir-lake wastewater is highly toxic with cyanide and other chemicals. The church tower - that's all that's remain from the village. All around is highly toxic water and sludge. The lake continues to rise year after year with contaminated sludge, toxic chemicals, and in a few years the tower will not be visible - will be lost forever. Geamana has a terrible sad story which starts when the valley and the village was flooded by toxic water from a copper mine - Rosia Poieni (second largest copper mine in Europe), situated in Apuseni Mountains, Romania. Copper exploitation at the mines from Rosia Poieni started in 1977, when Nicolae Ceausescu Romania’s communist dictator decided to exploit the massive copper deposit discovered underground. They forced the residents of the village of Geamana to leave their homes forever to make way for the toxic sludge from Roşia Poieni mining place. Nearly four hundred families were exiled, and the village has changed in an artificial lake that served as a catch-basin for the mine’s contaminated sludge to flow into, with highly toxic chemicals.








Samuchenko Yevhen, Україна
Палитра соляных озер. Проект снят в Украине - съемки проводились на Кинбурнском полуострове и на Куяльницком лимане. В течение летних месяцев микроскопические водоросли заставляют воду становиться розовой и красной. Вид сверху буквально не из этого мира, поэтому я решил использовать квадрокоптер, чтобы передать атмосферу этого необычного места.






Miroshnyk Serhii, Україна
Я дуже люблю фотографувати павуків стрибунів (лат. Salticidae). Зазвичай я їх фотографую з весни до осені. Павуків стрибунів дуже складно фотографувати. Розмір цих паків до 5 мм. Назва стрибун говорить про те що він стрибає і тому зняти цього павука дуже складно. У цих павуків 8 очей що дає огляд майже 360 градусів. Ще павуки стрибуни можуть чути. Ці особливості павука роблять його ідеальним хижаком.








Марков Сергій, Україна
Червона квіточка. Рябчик малий - Fritillaria meleagroides (Patrin ex Schult. & Schult.f.) в Самарському лісі. На превеликий жаль, у 2020 році заплавні луки річки Самара, де зроблені ці кадри, протизаконно були майже повністю розорані і засіяні кукурудзою. Серія присвячена спробам ентузіазтов зберегти залишки лук, намаганням створити на цих територіях державний заказник або національний парк з метою відновлення екосистеми.








Kuranov Serhii, Україна
Потянок Олексій, Україна
Під час дитячих змагань на велосипедах юні учасники вчаться не тільки боротися з однолітками але й програвати та перемагати. Для багатьох дітей ці змагання це перша проба публічного виступу перед глядачем. Когось з дітей морально підтримують родичі, а для когось двоколісний велосипед як кращий друг, який дарує швидкість та азарт!








шапран андрей, Росія
Фото учасниками ще не завантажені. Статус не визначено.










































































































































































